+

+

Saturday, August 24, 2024

Another true story of Father EVAGELOS

Here's the translation of the text into Russian:

---

Мне стыдно, малышка, я в туфлях, малышка, мне стыдно. Посмотри сюда, посмотри, как даже деспоты учатся, давай, малышка, три три. Берут палку, моя девочка, куда ты идешь? Сюда, к воде, иди сюда, иди, моя маленькая девочка, она их не отпустит, она их не отпустит, никто их не заберет. Где у тебя апельсиновое дерево? Где ты его нашла? В Браки у неё есть апельсиновое дерево. Им ничего не упускают, давай посмотрим на нее. Она держит их в руках так долго, даже не секунду, так что давай, Дэвид, давай, Дэвид, давай, Дэвид, Дэвид, ах, греки, бедные греки, дают то, что у них есть. Ах, такси, я совершил очень длинное путешествие, и моя талия ушла, я вернусь в Афины на операцию. Давай, как долго длится это путешествие? Отец, 800 утра, 4, 20 часов, чего ты хочешь и кто ты? Кто ты? Она медведь, моя девочка, ты с ИКО и этими вещами здесь, как ты стоишь и твое золотое сердце не стоит, неба и всей земли, Евангелато Татьяна, как зовут ту другую и всех остальных, моя девочка, хороший Христос, ты не говоришь подожди эй сусе приходи, он получил еще один апельсиновый сок, смотри, это православный с обеими руками, приходи, приходи, и ты не упадешь. У меня есть яйцо, как только ты закончишь, я его пожарю тебе на еду. Это означает, что каждый ребенок должен продвигаться вперед или в своей духовной жизни, во всем, что ты ему даешь, немного кнута и сладости, нельзя не ставить детям пределы, так мы выросли из тех, кто ты был, ты были святые люди. Я знаю, что если они с кем-то ссорились, они брали меня с собой, и мы шли, они стучали в дверь и говорили, прости меня за то, что я тебе сказал, и мы заставляли другого человека тоже сказать извините. Я пережил это в деревнях, в моей деревне, она также ферментирована и удобна, и они всегда делали для меня небольшое предложение и приносили его мне, потому что им было 40 стариков, а я был единственным ребенком среди всех них. и так, с тех пор как я был маленьким ребенком, я слышал от них красивые истории, и я расскажу вам одну историю от моей бабушки Мир, ту, которую я позже видел в доме престарелых. Каждую ночь летом они сидели у дверей, не знаю, делаете ли вы то же самое здесь, они собирали большие камни, все сидели на этих камнях наверху, и они рассказывали разные истории между собой и сплетничали. вы знаете, сплетни и сплетники разные, они как аккордеоны, отсюда закрывается, а оттуда открывается, и не издает хорошего звука, если так не делать, у них есть воздух, и они плавятся людьми много раз, хромые молчали, однажды он взял два мешка, наполнил их песком, повесил один мешок спереди и сзади, поставил другой назад, открыл дырку и спереди открыл маленькую дырочку и прошел перед сплетницами. женщины видели и говорили, что ты делаешь, малыш ты сумасшедший, она не говорила, после того как песок опустился, она пришла и села, она говорит, смотри, я прочитал в отеческом, я прочитал в трико, что не смотри на то, что происходит перед вами, но посмотрите, что происходит у вас за спиной, то есть, что у вашего переда впереди, то, что у вас за спиной, ничего нет, пожилая женщина с мудростью составила остальных и научила остальных как они должны себя вести. Потом прошли годы, потом я не буду продолжать, мы продвинемся немного позже в возрасте 17 лет, 12 лет, 12 лет, мои родители покинули деревню и приехали в Афины, и когда я был в начальной школе, учителя были в районе Агаллос, учителя взяли нас в поездку в маленький пригород, который в то время был настоящим пригородом, деревья и т.д. очень красивые и назывались Святой Варварой, там есть образ Святой Варвары, был построен очень красивый Палайский храм, а сверху был построен новый, и внутри старого храма была сохранена иконография Контоглу, и наши учителя водили нас в поездки, водили нас за пределы инфекционной больницы, инфекционной больницы, но наши бедные учителя тоже не знали многого и говорили нам не ходить туда, потому что там что-то есть, вам следует перейти на противоположный тротуар, чтобы перейти, не дай бог, если болезнь уйдет с судьбы заразного, если выйдет, не входи, дитя, не ходи отсюда, ты его потерял, куда бы ты ему ни сказал не ходить туда, он пойдет, все, не говори этого слова, не найди что-нибудь другое, он пойдет туда, я подумал, как я туда войду, чтобы увидеть, что там такое. кто-то без пальцев, это некоторые люди, у которых нет ушей, это некоторые люди, у которых нет рта и фаджа, я и я, как маленькие дети, что это будет какой-то дракон съесть тебя, но где дракон, туда ты хочешь пойти, у меня был друг Ему было 16 лет, и мы вместе играли византийскую музыку, и он говорит, давай как-нибудь зайдем на улицу, чтобы посмотреть, какие люди там. Я говорю ему, как мы войдем? Мы возьмем лестницу, потом мы потянем лестницу, мы снимем ее с другой стороны, и мы спустимся и войдем в чуму. Послушай, сейчас мы берем лестницу, но, как дураки, которыми мы являемся, дети, мы прошли перед чумным караулом, он говорит вам с лестницей, куда вы идете здесь дальше вниз, говорит, что дальше ничего нет, куда вы идете лестницы мы говорим, что мы идем, он говорит, посмотрите и посмотрите, если хотите войти, вам не нужно лестницы, вы можете войти через дверь нормально, потому что болезнь была вылечена, Рауль Фолеро убедил и правительства, и Грецию, и особенно меня в 1972 году, когда я поехал туда, это был Иеронимус-калека, даже Иеронимус проявил большую любовь к прокаженным и мужчинам и много раз посещал дом прокаженного, но тогда ни телевидение, ни газеты не читали, мы не знали, что заразное действительно открылось в этой форме, мы всегда были такими, как и ты по поводу этой эпидемии, у тебя разные ситуации, некоторые из которых ты знаешь, а некоторые нет. у людей были какие-то плохие идеи, и они все еще их имели, так что мы вошли в чуму, мы говорим сейчас, куда мы идем, куда мы идем сейчас с лестницей в руках, мы держали лестницу, и он говорит, если вы хотите пойти к прокаженным, охранник говорит нам, что вы пойдете туда, и мы пошли среди прокаженных, и прежде чем мы вошли, было место, которое было библиотекой для прокаженных, это была библиотека с абонементами, вы пошли и взяли книгу у прокаженного, то есть мы будем называть их прокаженными с этого момента давайте не будем использовать это слово, так что у этих прокаженных тоже была библиотека Гансенов, и вы брали там книги, так что он был хансеном, его звали Аристид Стефанакис, замечательный человек, очень образованный, очень культурный, у него был брат, у него была сестра по имени Аргирос Стефанаки Аргирос и господин Аристид приходят в мой бедный дом, и он взял нас и повел по садам, потому что это были сады, и в садах были маленькие домики, сколько было, дом с двумя кроватями и это была библиотека и в библиотеке в 1972 году, когда никто не знал о христианах, эти книги, о которых я вам сейчас рассказываю, я открываю глаза и вижу филокалию авгд е томос после максима исповедника после синода она принесла протоколы то есть в библиотеке, как епископской, была полна старых отеческих книг Никодима святого все старые книги,

No comments:

Post a Comment