says a short
Говорит коротко, чем по-турецки.
Господин, как вы.
Что происходит сейчас и пишет мне следующее:
Слушайте, наше будущее — чьё это благословение?
Ваши благословения, ваше преосвященство, это я, Андреас. Другое имя: он говорит, что христианское, турок православный. Я христианин, крещённый около нескольких лет назад. Я просто хотел поблагодарить вас за все проповеди, которые вы проводили, и за святые опыты, которыми вы делились с нами. Я старался следить за вашими проповедями, насколько мог, так как мой греческий не очень хорош. Я не мог понимать их на оригинальном языке, поэтому смотрел только те, что с субтитрами. Это был большой источник обучения и утешения для меня на протяжении всего периода моего оглашения и даже после него.
Я был тронут, когда вы сказали в недавнем интервью, что турок-православный христианин — ваш брат. Это было тогда, когда я дал интервью русским, и некоторые из наших заполнили каналы. О Морфу говорил, что он молится за Путина, как будто это никакой не грех, и почему бы не молиться? И я сказал, что если даже не только русский, который крещён, помазан и православный, является моим братом, но и турок, который, несмотря на то, что этнически он враг, если он крещён и помазан, то он тоже мой брат, так как мы получили благословение из той же купели.
И тогда я сказал: турок-православный христианин — мой брат. Кто бы знал, что когда я сказал это прекрасное слово, оно достигнет Анкары, и его увидит нынешний Андреас, и он пришлёт мне это письмо. Я был тронут, когда вы сказали в недавнем интервью, что турок-православный христианин — ваш брат. Я хотел отправить вам сообщение до этого, но никогда не успел. Итак, этот брат хотел отправить это сообщение. Я надеюсь однажды встретиться с вами лично, и, возможно, мы это сделаем. Я планирую отправиться на Афон в этом году, чтобы стать монахом. Я ездил на Афон в прошлом году и оставался там две недели.
Пожалуйста, молитесь за нас, турок-православных христиан, несмотря на то, что нас так мало, и несмотря на те трудности, с которыми мы сталкиваемся. Те из нас, кто всё ещё борется, держатся. Спасибо вам за то, что упомянули нас в своём интервью. Да дарует Бог большему количеству турок-православных христиан найти Христа и обрести спасение. Спасибо, и да поможет вам Бог в ваших начинаниях.
P.S. Прилагаю ниже моё свидетельство о крещении. И он прислал даже свидетельство, что это не просто письмо, а что у меня есть доказательство того, что я христианин. Эти люди, чтобы креститься в Анкаре, Стамбуле, Измире, должны были получить разрешение от Патриархии. И Патриархия очень мудро поступила, прежде чем крестить, их отправляли в муниципалитет, чтобы они заявили: «Я перестаю быть мусульманином и хочу стать православным христианином и беру на себя личную ответственность». Так сказал мне другой человек, Сулейман, который приехал из Анталии и увидел меня. Как только происходит что-то с фанатичными исламистами, они знают нас, и сколько нас, и кто мы, и где мы живём. И первыми, кого они убьют, это нас, — говорит он мне. Я спросил его: «Что ты думаешь? У тебя есть семья? Дети?» Он ответил: «Есть, но мы поговорили с женой». — «И что решили?» — «Мы сказали: что за великая честь, если нас убьют за Христа, и мы будем вместе со святым Георгием».
Уау! Да, слушайте это, чтобы мы, православные, оценили, стоит ли нам вообще что-то есть или когда есть. Прежде всего, это желание, желание, вера и желание. Когда же, Христе мой, я соединюсь с Тобой? Когда же, Христе мой, я обрету вечную жизнь? Когда, Христе мой, я получу прощение грехов без вины? Когда у нас есть это — будь то турок, грек, перс или немец — у нас есть вечная жизнь, у нас есть Христос, у нас есть будущее.
И как говорится, и как верю: воскресение мёртвых и жизнь будущего века. Аминь. Желаю этого вам, и чтобы вы молились за нас. Приходите туда, чтобы мы дали вам икону, которую наш дьякон освятил. В период Великого поста мы очень любим эту икону, которую нам подарили некоторые гомосексуалы, которые пришли к покаянию и не гордятся этим в своих грехах и не хотят законов, чтобы узаконить свою страсть, но борются. И, увидев небольшую помощь от наших проповедей, они принесли нам в дар икону святой Марии Египетской. Я сказал им, чтобы они держали её на помощь всякий раз, когда их одолевает сложное желание. Мы выпустили её в небольших иконах и привезли.
No comments:
Post a Comment